中文已經(jīng)成為所有其他亞洲語(yǔ)言中被翻譯最多的語(yǔ)言之一。因此,文檔翻譯后對(duì)中文DTP(排版或格式化)的需求也是日益增長(zhǎng)的服務(wù)需求。由于中文是如此重要和受歡迎的國(guó)際商業(yè)語(yǔ)言,創(chuàng)建符合中國(guó)桌面出版(DTP)最高標(biāo)準(zhǔn)的文檔變得越來(lái)越重要。在這篇博客中,我將介紹中國(guó)桌面出版的一些指導(dǎo)方針和最佳實(shí)踐。
字體選擇:一般來(lái)說(shuō)有兩套字體——系統(tǒng)字體和非系統(tǒng)字體。當(dāng)使用常見的office應(yīng)用程序進(jìn)行設(shè)計(jì)或本地化時(shí),例如在MS PowerPoint中演示,建議使用系統(tǒng)字體。這確保了演示文稿可以在任何計(jì)算機(jī)上正確顯示,而不會(huì)破壞中文字符。但是,在制作宣傳冊(cè)、手冊(cè)或海報(bào)時(shí),專業(yè)的DTP應(yīng)用程序(如Adobe InDesign、QuarkXPress等。)都是真正需要的,系統(tǒng)字體的選擇會(huì)非常有限。有關(guān)中文字體選擇的更多詳情,請(qǐng)參閱:如何使用CCJK字體。
字號(hào):排版工具通常在本地化的中文版本中使用與英文原文相同的字號(hào)。但是,即使是同類型的字號(hào),漢字也往往比英文大。正文副本差別不大,但是對(duì)于較大的標(biāo)題或者標(biāo)題,差別可能會(huì)相當(dāng)大。在這種情況下,您可能希望繼續(xù)使用字體較小的中文版本。
字距調(diào)整:從英文翻譯成中文時(shí),與一些歐洲語(yǔ)言不同,文本會(huì)收縮而不是擴(kuò)展。所以為了達(dá)到和英文原文文檔相似的布局,增加一點(diǎn)字距調(diào)整是個(gè)不錯(cuò)的選擇。
對(duì)齊:與英語(yǔ)和一些歐洲語(yǔ)言不同,中文DTP要求正文段落合理對(duì)齊。以下工作示例(左)顯示了推薦的對(duì)齊方式。右邊是沒有合理對(duì)齊的樣本,對(duì)中國(guó)普通觀眾沒有吸引力。
一個(gè)
二
發(fā)生這種情況時(shí),您可以調(diào)整字距或添加軟回車來(lái)將字符從上一行下移。請(qǐng)參見下面工作示例的最后一行。
六
換成
五
標(biāo)點(diǎn):一般來(lái)說(shuō),中文文檔中幾乎所有的標(biāo)點(diǎn)都應(yīng)該是中文標(biāo)點(diǎn)。中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)往往比英文大,一個(gè)中文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)通常占據(jù)一個(gè)漢字空間。此外,它的前后不應(yīng)有空格。下面的例子說(shuō)明了英文標(biāo)點(diǎn)和中文標(biāo)點(diǎn)的區(qū)別。1.第一行是英文標(biāo)點(diǎn)及其后面的每個(gè)空格。第二行是對(duì)應(yīng)的中文標(biāo)點(diǎn)符號(hào),中間沒有空格。
三
字體變化:為了吸引觀眾的注意力,英文原文可能會(huì)由小寫改為大寫,而中文卻沒有相應(yīng)的大寫或小寫形式。因此,可以應(yīng)用較重的字體來(lái)達(dá)到類似的效果。
中國(guó)市場(chǎng)是一個(gè)獨(dú)特的搜索引擎優(yōu)化和營(yíng)銷市場(chǎng)。為了在中國(guó)在線市場(chǎng)獲得知名度并取得好成績(jī),你需要知道幾個(gè)關(guān)于中文搜索引擎優(yōu)化(SEO)的事實(shí)。當(dāng)然,你需要知道的第一個(gè)事實(shí)是,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)消費(fèi)者使用的頂級(jí)搜索引擎是什么?很難說(shuō)谷歌是世界上大多數(shù)國(guó)家最受歡迎的搜索引擎,但對(duì)中國(guó)來(lái)說(shuō),統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)告訴了一個(gè)不同的故事。Sitepoint最近的一項(xiàng)研究顯示,只有五個(gè)國(guó)家的本地引擎打敗了谷歌,中國(guó)是其中之一。百度是中國(guó)最大的搜索引擎,市場(chǎng)份額接近70%。
谷歌中國(guó)的
谷歌在中國(guó)
除了中國(guó),谷歌在世界各地都使用它的名字。谷歌中國(guó)叫Google,主要是Google的音譯。2006年1月,谷歌推出了一個(gè)基于中國(guó)的搜索頁(yè)面(google.cn),該頁(yè)面受到中國(guó)政府的審查。2009年,中國(guó)政府屏蔽了谷歌的YouTube網(wǎng)站,因?yàn)槠渲杏兄袊?guó)安全部隊(duì)擊敗藏人的鏡頭。2009年3月,谷歌開始將所有搜索查詢從Google.cn重定向到谷歌。香港,以繞過(guò)中國(guó)的監(jiān)管,生成未經(jīng)審查的簡(jiǎn)體中文搜索結(jié)果,因?yàn)镚oogle.com.hk不對(duì)搜索結(jié)果進(jìn)行審查。一年后,中國(guó)政府禁止了所有語(yǔ)言版本的所有谷歌搜索網(wǎng)站和谷歌手機(jī)。第二天禁令被解除,但谷歌搜索在中國(guó)使用量的下降注定是失敗的。根據(jù)cnbeta.com 2013年6月的統(tǒng)計(jì),谷歌在中國(guó)的流量份額為2.13%。
百度-徽標(biāo)
百度是誰(shuí)?
百度于2000年1月由李彥宏和徐克合并而成。除了核心的網(wǎng)絡(luò)搜索產(chǎn)品,他們還提供許多社區(qū)服務(wù)。百度知道是全球最大的中文互動(dòng)知識(shí)分享平臺(tái)。百度百科是用戶生成的最大的中文百科。百度貼吧也是全球第一個(gè)也是最大的基于中文查詢的可搜索在線社區(qū)平臺(tái)。2007年12月,百度被納入納斯達(dá)克100指數(shù)——中國(guó)第一個(gè)榮登該榜單。公司。
中文搜索引擎
百度的份額一度達(dá)到80%。由于中國(guó)搜索引擎市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)日益激烈,已經(jīng)下降到略低于70%。壓力主要來(lái)自奇虎360。奇虎最初是一個(gè)軟件。公司,提供防病毒產(chǎn)品。2012年8月,他們開創(chuàng)了自己的搜索引擎(So.com),并迅速成為國(guó)內(nèi)第二名。他們的市場(chǎng)份額仍在增長(zhǎng)。2013年6-12月,從15.26%增長(zhǎng)到20%以上。排名第三和第四的(搜狗和搜搜)也是中國(guó)。公司市場(chǎng)份額分別為8.83%和3.4%。
中國(guó)-搜索引擎
中國(guó)SEO
既然百度是國(guó)內(nèi)頂級(jí)搜索引擎,那么中國(guó)搜索引擎優(yōu)化就應(yīng)該包括百度和國(guó)內(nèi)其他頂級(jí)搜索引擎的最佳實(shí)踐。很多搜索引擎優(yōu)化專家認(rèn)為百度的結(jié)果和算法和谷歌差不多,但這是不正確的。百度的搜索引擎優(yōu)化過(guò)程中要考慮到很多差異。在下表中,基于SEO的重要性,Google和百度有幾個(gè)主要的區(qū)別。
百度和谷歌
在我的下一篇博客中,我將分享更多關(guān)于使用百度搜索引擎以及如何優(yōu)化內(nèi)容的技巧和挑戰(zhàn)。具體來(lái)說(shuō),我將介紹SEO專家在為中國(guó)市場(chǎng)制定SEO策略時(shí)需要注意的事項(xiàng)。
排序順序:技術(shù)手冊(cè)總是在文檔末尾有一個(gè)索引,按字母順序排序。你想在巴西做生意嗎?我們的翻譯機(jī)構(gòu)全球化伙伴國(guó)際發(fā)布了最新的巴西市場(chǎng)研究報(bào)告和相應(yīng)的網(wǎng)站全球化和電子商務(wù)信息圖。該報(bào)告涵蓋了一系列主題,從語(yǔ)言事實(shí)和文化數(shù)據(jù)到搜索引擎營(yíng)銷和巴西網(wǎng)站的翻譯技巧。
巴西的在線業(yè)務(wù)
如果你想在巴西取得成功,有很多因素需要考慮。這篇博客文章將重點(diǎn)關(guān)注我們最近的白皮書報(bào)告,以了解巴西市場(chǎng)的本質(zhì)和巴西消費(fèi)者的文化價(jià)值觀,從而幫助您在進(jìn)入巴西和開展業(yè)務(wù)時(shí)達(dá)到最佳效果。
關(guān)于巴西市場(chǎng)的事實(shí)
巴西是一個(gè)聯(lián)邦共和國(guó),由26個(gè)州和首都巴西利亞聯(lián)邦區(qū)組成。
國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值2.253萬(wàn)億美元(世界銀行2012年)
國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值增長(zhǎng)2.2%(tradingeconomics.com,2012年)
人口2億(worldpopulationreview.com,2013年)
互聯(lián)網(wǎng)人口為8800萬(wàn)(互聯(lián)網(wǎng)世界統(tǒng)計(jì),2013年)
據(jù)這家巴西初創(chuàng)企業(yè)稱公司根據(jù)該協(xié)會(huì)的官方數(shù)據(jù),巴西共有2835名企業(yè)家。公司。圣保羅有605家初創(chuàng)企業(yè)。公司,其次是米納斯吉拉斯州,181,里約熱內(nèi)盧,125。公司。(startupbase.net)

23.3%的巴西人使用手機(jī)上網(wǎng)。截至2013年年中,巴西是拉丁美洲最大的手機(jī)市場(chǎng)所在地。據(jù)路透社報(bào)道,巴西是全球第五大智能手機(jī)市場(chǎng)。(路透社,2013年)
巴西的零售業(yè)被認(rèn)為是拉丁美洲最大的,自2004年以來(lái)持續(xù)快速擴(kuò)張。(eiu.com)
巴西的文化價(jià)值觀
巴西有極其多樣的文化價(jià)值觀,融合了葡萄牙、非洲和美洲的土著文化。在過(guò)去的兩個(gè)世紀(jì)里,文化也受到了來(lái)自德國(guó)、意大利、西班牙、日本和阿拉伯的移民潮的影響。語(yǔ)言和宗教都受到葡萄牙人的影響。
根據(jù)基于世界價(jià)值觀調(diào)查的世界文化地圖,巴西在“傳統(tǒng)價(jià)值觀”上排名靠前,在“生存”和“自我表達(dá)價(jià)值”上相對(duì)平衡。
巴西的搜索引擎優(yōu)化
如果您正在考慮任何數(shù)字營(yíng)銷(SEO)活動(dòng),了解巴西的搜索引擎優(yōu)化以及針對(duì)巴西消費(fèi)者時(shí)您關(guān)注的頂級(jí)搜索引擎非常重要。
巴西流行的搜索引擎:
谷歌(89.33%)
冰(5.69%)
問(3.86%)
雅虎(0.71%)
巴西的社交媒體
了解巴西的社交媒體格局是在線策略師將這些渠道應(yīng)用于巴西消費(fèi)者的最重要組成部分之一。該報(bào)告為巴西消費(fèi)者提供了重要的見解和頂級(jí)社交網(wǎng)絡(luò)。
巴西數(shù)字景觀的重要見解;
巴西頂級(jí)社交媒體網(wǎng)絡(luò):
臉書(68%)
Youtube(16.7%)
Ask.fm(1.86%)
推特(1.75%)
巴西文化和網(wǎng)上購(gòu)物
下面的信息圖提供了一些關(guān)于巴西的有用事實(shí)和見解。該信息圖包含一個(gè)方便的圖形采樣報(bào)告。是英文索引的標(biāo)準(zhǔn)。對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō),處理方式也不同。簡(jiǎn)體中文以拼音*為序,繁體中文以筆畫數(shù)為序。
*拼音,即官方漢語(yǔ)拼音,是在中國(guó)、臺(tái)灣省和新加坡將普通話中的漢字發(fā)音轉(zhuǎn)寫為拉丁字母的官方語(yǔ)音系統(tǒng)。它通常用于教授標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)和拼寫外國(guó)出版物中的中文名稱,并可用作將漢字輸入計(jì)算機(jī)的輸入方法。(參見)
空格:空格僅用于英文字母和中文字符之間或數(shù)字和中文字符之間。兩個(gè)漢字之間或中文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之前/之后不應(yīng)有空格。另外,只能用英文空格(要用英文字體),不能用中文空格。這是因?yàn)橐粋€(gè)英文空格占一個(gè)英文字母的空間,而一個(gè)中文空格占一個(gè)漢字的空間,大約是兩個(gè)英文字母的空間??傊袊?guó)空間的寬度太大了。下面的例子顯示了中文版式中空格的用法。
在巴西做網(wǎng)上生意
如果你打算在巴西做生意,了解目標(biāo)客戶的需求是非常重要的。你永遠(yuǎn)需要了解消費(fèi)者行為、語(yǔ)言和對(duì)市場(chǎng)的關(guān)鍵見解。我們關(guān)于巴西市場(chǎng)網(wǎng)站全球化和電子商務(wù)的最新研究報(bào)告以及隨附的信息圖涵蓋了從巴西語(yǔ)言事實(shí)到網(wǎng)站翻譯技巧的一系列主題。
巴西
巴西的國(guó)家研究報(bào)告超過(guò)14頁(yè),提供了關(guān)于國(guó)家和地方消費(fèi)者和市場(chǎng)的有用信息和統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。2014年的最新報(bào)告以PDF格式提供,可從以下網(wǎng)站免費(fèi)下載:網(wǎng)站全球化和電子商務(wù)系列。
想在巴西銷售你的商品或服務(wù)。
如果你正在尋找擴(kuò)展到巴西市場(chǎng),并正在進(jìn)行一個(gè)網(wǎng)站本地化項(xiàng)目,那么這份報(bào)告是給你的。該報(bào)告于2008年首次發(fā)布,并于2010年、2012年和2014年更新,其中包含巴西電子商務(wù)、網(wǎng)站翻譯和在線消費(fèi)者的提示和信息。該報(bào)告還有一個(gè)很好的鏈接庫(kù),其中包含對(duì)那些想在巴西做生意的人有用的網(wǎng)站和資源。