一插菊花综合网,丝袜美腿亚洲熟女 国产,成人天堂资源www在线,骚妇内射图

好育寶

好育寶

同聲翻譯器多少錢_有道掃一掃翻譯軟件_電話口譯和現(xiàn)場翻譯

admin 136 181
[注冊翻譯公司材料][法律翻譯]。

  
  由于移民,美國的人口日益多樣化根據(jù)人口普查數(shù)據(jù),移民研究中心在2016年發(fā)布了一份報告。以下是亮點:
  在美國本土出生和外國出生的美國約有6470萬居民在家講了另一種語言
  波斯語,古吉拉特語,法語克里奧爾語,中文,烏爾都語,北印度語和阿拉伯語在2010至2015年其他語言使用者中的百分比增幅最高。
  就同期的數(shù)字增長而言,最大的是烏爾都語,法語克里奧爾語,菲律賓語(他加祿語),印地語,阿拉伯語,中文和西班牙語。
  超過一百萬人使用的語言是韓語,阿拉伯語,法語,越南語,菲律賓語,中文和西班牙語。
  令人驚訝的是,國內(nèi)大多數(shù)非英語人士已經(jīng)出生在美國,而不是移民。
  這些事實表明什么?
  這意味著翻譯服務(wù)和口譯服務(wù)的需求將會增加,特別是在醫(yī)療保健行業(yè)。最近,“負(fù)擔(dān)得起醫(yī)療法”第1557部分最終確定,要求所有醫(yī)療保健相關(guān)服務(wù)提供者在治療英語水平有限的患者時提供口譯員。

公司名翻譯成英語


  對語言服務(wù)的需求并不集中在醫(yī)療保健行業(yè)。企業(yè)必須與不會說英語的員工和客戶進行有效溝通,或者與英語語言能力有限的人進行有效溝通。在許多情況下,需要口頭溝通。
  解讀
  提供多種口譯服務(wù),包括電話口譯和現(xiàn)場口譯。醫(yī)療行業(yè)是通常使用這兩種解釋方法的許多行業(yè)之一。在國外市場開展業(yè)務(wù)的其他行業(yè)也經(jīng)常使用它們。
  通過電話口譯
  電話口譯(OPI)通常需要口譯員與其他兩方之間的三方通話,每一方都說不同的語言??谧g員的角色是促進他們的談話。
  通常情況下,這是一個按需服務(wù),在一周中的每一天都在運行。該服務(wù)支持多種語言。該服務(wù)通常不涉及事先安排。 OPI服務(wù)的呼叫中心具有唯一的訪問代碼以防止未經(jīng)授權(quán)的收費。呼叫者選擇在對話期間使用的語言,并以他或她的首選語言與口譯員交談,而口譯員則讓對方知道用他或她自己的語言說了什么。通話時間為正確計費。
  現(xiàn)場口譯
  當(dāng)進行現(xiàn)場口譯時,口譯員與兩個必須正確交流的人在同一個地方。這種類型的口譯更具流動性,可用于特殊活動,如外國旅游團或商務(wù)代表團,講座和會議。解釋可能需要較長時間,需要多名口譯員和使用更復(fù)雜的收聽和發(fā)送設(shè)備。
  現(xiàn)場口譯在法律和醫(yī)療保健領(lǐng)域非常有用。
  的優(yōu)點和缺點
  雖然每種類型的口譯都很有用,但每種口譯都有其優(yōu)缺點。
  通過電話口譯
  如果您在談?wù)撔屎蜁r間,OPI非常有用,因為它通常在一天中的任何時間都可用。通過特殊訪問代碼,需要該服務(wù)的人員可以快速安排翻譯。來電者和另一方不必在同一地點,而解釋者也可以在另一地點。
  電話非常方便,客戶可以立即送達。在一些企業(yè)中,服務(wù)是自動的。使用特殊訪問號碼,客戶可以使用他們的首選語言接收關(guān)于如何使用系統(tǒng)的說明,或者立即連接到可以幫助他們的多語言人員。
  OPI或電話口譯的缺點是缺乏直接的人際接觸。口譯員無法閱讀說話人的肢體語言和暗示。如果說話者試圖表達他們在表達上有困難的特定感覺,那翻譯人員就不能拿起標(biāo)語。
  現(xiàn)場口譯
  許多客戶都非常喜歡現(xiàn)場口譯員。在對話過程中,翻譯人員可以看到演講者和另一方,并可以閱讀兩個人的肢體語言。口譯員能夠看到客戶是否出現(xiàn)混淆或難以理解說明的跡象,需要進一步澄清。閱讀肢體語言對于有效溝通非常重要,特別是在由于缺乏語言熟練程度而感到害羞或恐懼的情況下,例如英語。
  現(xiàn)場解釋的一大缺點是缺乏時間和資源。有些情況下翻譯不可用。這是OPI優(yōu)于現(xiàn)場口譯服務(wù)的優(yōu)勢?,F(xiàn)場口譯員的小時費率通常較高。在某些情況下,他們的住宿和旅行費用由客戶承擔(dān)。
  OPI和醫(yī)療現(xiàn)場口譯
  客戶通常會向語言服務(wù)提供商詢問電話口譯與現(xiàn)場口譯的不同之處。

同傳翻譯有限公司

他們想知道哪一個更有效率或更有效。通常,一種口譯服務(wù)的效率和有效性取決于在特定環(huán)境中服務(wù)會受到很大影響的因素或情況。
  一種口譯服務(wù)或另一種口譯服務(wù)或兩者的結(jié)合可以使每種特定的醫(yī)療保健環(huán)境大大受益。各種情況下需要不同類型的口譯服務(wù),如下所示。
  現(xiàn)場或現(xiàn)場口譯最好的情況:
  客戶有講話和/或聽力困難。在客戶發(fā)現(xiàn)難以聽到或說話的情況下,使用手機將會很困難。
  當(dāng)患者需要心理咨詢時。在提供心理健康護理的診所和其他醫(yī)療機構(gòu)中,最好提供親自傳譯。病人和口譯員很難通過電話進行交談,因為客戶可能很容易激動或困惑。
  有幾個人在現(xiàn)場。如果口譯員有很多人在診所或醫(yī)生辦公室,那么要有效地理解對話并傳達具體的信息是非常困難的。
  在使用視覺元素的情況下。當(dāng)執(zhí)業(yè)醫(yī)師必須進行身體檢查或必須討論維持傷害或?qū)е禄颊咛弁吹纳眢w部位時,親自解釋人員是必不可少的。在這種情況下,醫(yī)務(wù)人員必須與患者進行準(zhǔn)確直接的溝通,因此必須有現(xiàn)場口譯員在場。面對面的口譯在物理治療課程中也很重要?;颊弑仨毻耆斫庵委煄煹闹甘荆⑶抑委煄煴仨毨斫饣颊呓o出的反饋。
  涉及與兒童和老人的溝通時。兒童有限的詞匯表使得電話口譯員幾乎不可能有效地與他們交流。為了更清晰的溝通,建議現(xiàn)場口譯員。有聽力和認(rèn)知困難的老年患者擁有現(xiàn)場口譯員更有益。
  當(dāng)患者受到創(chuàng)傷時。精神或身體虐待患者通常難以溝通他們的問題。哄騙受害者說話可能需要一段時間,這就是為什么說他們的語言的人對于與他們有效溝通至關(guān)重要。
  其他情況下,現(xiàn)場口譯員是有益的包括小組討論,可能包括醫(yī)生,病人和家庭成員。背景噪音和講話者同時講話會使OPI難以充分理解所說的內(nèi)容。
  在報廢或敏感討論期間,現(xiàn)場口譯員也會更好。更長的討論和程序也因現(xiàn)場口譯員的存在而受益匪淺。
  電話口譯有效工作的設(shè)置:
  即使在簡單的任務(wù)中,英語(或任何語言)能力有限(LEP)的人也需要幫助。因此,一項OPI服務(wù)對記賬和收款,提醒,預(yù)約登記和預(yù)約有效。其他情況包括隨訪電話,緊急情況期間以及與在夜間住院并需要藥物治療的LEP患者短期接觸。
  當(dāng)沒有現(xiàn)場口譯員時,電話口譯員是一種很好的替代方案,特別是當(dāng)其他語言的意外呼叫需要被解釋時,以及來自不會說英語的病人的意外呼叫時尤其如此。
  根據(jù)“可負(fù)擔(dān)醫(yī)療法”第1557條,家庭成員和其他無資格人士擔(dān)任患者口譯員是不可取的。美國醫(yī)療保險和醫(yī)療補助服務(wù)中心(CMS)制定了語言訪問計劃,強制執(zhí)行第1557部分。每個州的醫(yī)療保健相關(guān)機構(gòu)和設(shè)施都必須提供15種最通用語言的書面信息翻譯州。這同樣適用于口譯服務(wù)。
  這意味著醫(yī)療機構(gòu)必須與專業(yè)語言服務(wù)提供商簽訂口譯和翻譯服務(wù)合同。他們有資源和合格的工作人員作為主題專家,提供最準(zhǔn)確的外語支持。
  企業(yè)所有者應(yīng)該在決定哪種類型的口譯服務(wù)對他們所提供的服務(wù)更好之前,審查他們可用的選項。這兩種類型都能以多種語言提供準(zhǔn)確的口譯服務(wù)。
  語家翻譯公司提供電話口譯和現(xiàn)場口譯服務(wù)。請致電021-51312211或發(fā)送電子郵件至admin@fanyibase.com。我們每周七天,每天24小時開放。
【有道在線英漢翻譯】。【百度翻譯人工翻譯】。【英語百度翻譯】?!就瑐鞣g培訓(xùn)機構(gòu)】。【狗狗翻譯器】?!居⒄Z同聲翻譯培訓(xùn)】。