一插菊花综合网,丝袜美腿亚洲熟女 国产,成人天堂资源www在线,骚妇内射图

好育寶

好育寶

常熟翻譯公司,中文菜單翻譯,西餐菜單翻譯多少錢?

admin 10 73
附近有資質(zhì)的翻譯公司

中文菜單翻譯,西餐菜單翻譯多少錢?

  民以食為天,這是一個(gè)吃貨橫行的時(shí)代!從古至今,不管是風(fēng)調(diào)雨順的年景有,還是戰(zhàn)火紛飛的年代,抑或是金融危機(jī)的現(xiàn)代社會(huì),有一個(gè)行業(yè)一直是長盛不衰,這就是——餐飲業(yè)!所以,即使如今市場經(jīng)濟(jì)競爭激烈,餐飲行業(yè)倒閉的新聞時(shí)常見諸報(bào)端,依然有很多人投身餐飲,為我們送上一道道的美食。隨著交通便利性提高,天南海北的各色美食出現(xiàn)在了世界各地的大街小巷。中餐橫行全球刮起一場場中國風(fēng),西餐席卷華夏帶來一陣陣域外風(fēng)情!面對外語菜單吃貨們犯愁了……

  那么,中文菜單翻譯多少錢,西餐菜單翻譯多少錢?

  譯聲翻譯公司介紹,隨著中外交流的逐漸增多,中國飲食文化倍受世人關(guān)注,因此,菜單的翻譯對傳播中國文化起著積極的推動(dòng)作用。但翻譯難度較大,而中式菜單流傳在國內(nèi)外的譯本版本多樣,有的還有很多錯(cuò)誤。一般來說中文菜單翻譯,西餐菜單翻譯一般遵循以下七個(gè)原則:

  第一、以主料為主、配料為輔的翻譯原則

  第二、以烹制方法為主、原料為輔的翻譯原則

  第三、以形狀、口感為主、原料為輔的翻譯原則

  第四、以人名、地名為主,原料為輔的翻譯原則

  第五、體現(xiàn)中國餐飲文化,使用漢語拼音或音譯的翻譯原則

  第六、可數(shù)名詞單復(fù)數(shù)使用原則

  第七、介詞in和with在湯汁、配料中的用法

  那么,中文菜單翻譯多少錢,西餐菜單翻譯多少錢?

  譯聲翻譯公司堅(jiān)持“高標(biāo)準(zhǔn)低價(jià)格”的服務(wù)理念,針對中文菜單翻譯、西餐菜單翻譯,每本菜單翻譯費(fèi)用根據(jù)翻譯工作量和翻譯難度的不同收取百元至千元不等的服務(wù)費(fèi)用。中國美食文化源遠(yuǎn)流長,享譽(yù)世界,飲食文化是中國傳統(tǒng)文化的重要組成部分,中餐菜單濃縮了中國博大精深的烹飪技藝和地方特色以及中華民族源遠(yuǎn)流長的飲食文化。對于在中餐館吃飯的外國客人來說 ,一份翻譯得當(dāng)?shù)闹胁筒藛问撬麄兞私庵袊椭袊嬍澄幕拇翱诤蜆蛄骸7粗?,西餐亦然。成都最好的中文菜單翻譯,西餐菜單翻譯選擇譯聲翻譯公司,無憂翻譯服務(wù)熱線:期待您的光臨,我們將奉上翻譯的饕餮盛宴!

常熟翻譯公司,中文菜單翻譯,西餐菜單翻譯多少錢?