一插菊花综合网,丝袜美腿亚洲熟女 国产,成人天堂资源www在线,骚妇内射图

好育寶

好育寶

標(biāo)書翻譯價格,法語翻譯中單詞peut-être與peutêtre的區(qū)別

admin 86 126

成績單翻譯英文文檔翻譯中文

法語翻譯中單詞peut-être與peut être的區(qū)別

法語翻譯中單詞peut-être與peut être的區(qū)別

在法語翻譯中peut-être與peut être,雖然只相差一個連字符,但卻有不同的用法,今天小編就來為大家分析一下peut-être與peut être的用法區(qū)別。

peut-être

帶連字符的peut-être 作為副詞使用,表示“大概,可能”,相當(dāng)于sans doute

例句:

Il est peut-être déjà arrivé (il est sans doute déjà arrivé).

可能他已經(jīng)到了。

Le professeur est peut-être malade (il est sans doute malade).

老師可能生病了。

peut être

沒有連字符的 peut être 實(shí)際是兩個單詞:pouvoir的直陳式第三人稱單數(shù)+動詞不定式(這里指être)。當(dāng)表示“可能,大概”的意思時,且主語為第三人稱單數(shù)時,此時的peut也可用pouvoir的未完成過去式pouvait表示。

例句:

La fille peut être dans l’avion ( : la fille pouvait être dans l’avion).

那個女孩可能在飛機(jī)上。

Il peut être arrivé avant nous s’il a pris un raccourci (ilpouvait être arrivé…).

如果他抄近路就有可能會比我們先到。

綜上所述:peut-être是一個副詞,而peut être 只是因?yàn)閜ouvoir后面的動詞正好是être而已。