一插菊花综合网,丝袜美腿亚洲熟女 国产,成人天堂资源www在线,骚妇内射图

好育寶

好育寶

「營銷創(chuàng)譯」在內容創(chuàng)建之前考慮“本地化”

admin 171 189

“內容為王”是我們這個時代的說法。這個概念是比爾·蓋茨在1996年提出的,20年后(沒錯,20年!看來他是對的。內容主導了網絡世界,也在一定程度上決定了本地化行業(yè)。

作為LSP和企業(yè)本地化團隊,內容就是我們的生命。無論是網站內容、法律文件、視頻、報告、小冊子——都已經寫入了我們的工作DNA。這些內容通常來自我們,因為它需要本地化。當我們討論內容本地化時,我們通常使用完成的內容,將其本地化,然后繼續(xù)下一個任務。但是,在編寫內容之前考慮本地化,并將這一思考過程納入任何內容策略的規(guī)劃階段,會非常有用。

翻譯后,我們一直注意到,如果在創(chuàng)建內容之前考慮本地化,本地化過程將會簡化。它不僅有助于為每個目標受眾提供更高質量的內容,還可以增強工作流程并避免進一步的挑戰(zhàn)。你可能也經歷過類似的現(xiàn)象。

那么,我們如何鼓勵我們的客戶和我們合作的內部團隊優(yōu)化內容,以在開始時實現(xiàn)本地化呢?以下是一些概念,表達了在內容開發(fā)過程中盡早添加本地化考慮因素的重要性。

您的內容策略可能也需要本地化。

任何內容策略中最重要的一個詞就是受眾,而這個詞恰好是本地化中最重要的一個詞。如果你不知道你要聯(lián)系的受眾是誰,你就無法制定出一個能產生效果的內容政策——你首先需要知道這些受眾是誰。

定義這些受眾將決定本地化內容的最佳方式、您必須使用的約束以及您需要實現(xiàn)的目標。每個觀眾也有自己的文化背景,這就提出了許多需要考慮的要點:

「營銷創(chuàng)譯」在內容創(chuàng)建之前考慮“本地化”

對他們來說最重要的話題可能是不同的;

你在購買過程中引導他們的方式可能不同;

你需要考慮任何特定國家的法律和審查制度;

在法律之外,你需要考慮——在文化和個人層面——你的主題、主旨、愿景和其他一切,如何被每一個觀眾接受。

一旦創(chuàng)建了內容,上述所有要點(以及更多)可能會更難使用。當您為每個目標市場規(guī)劃內容策略時,您希望了解哪些內容可以在國際上運營,以及您可能需要在哪里創(chuàng)建針對每個市場的個性化需求的個性化內容。

技術因素可能會在未來造成問題

只要翻譯或本地化成其他語言,你的內容長度就會發(fā)生變化。這可能會影響到你的網站布局(尤其是應用程序界面),這是你希望預料到的。例如,在你的網站上使用導航菜單,一個長單詞可能會導致整個導航中斷,因為它的一個容器太長了。

這不僅是字母和單詞的視覺大小,也是它們需要的像素數(shù)量。每英寸像素小得多的顯示器將顯示比高分辨率屏幕更大的這些字符。

還有許多其他技術因素需要考慮;例如,那些BuzzFeed風格的圖片列表可能需要花一生的時間來加載南美的3G移動連接。請記住,技術因素不僅會影響您的內容本地化,還會影響您首先可以生成的內容類型,這一點很重要。

制作高性價比的視覺效果

現(xiàn)代網絡是一個可視化的網絡。如果你沒有注意到,視頻在網絡內容中處于領先地位。問題是,生成圖像、圖形、視頻和其他視覺效果比編寫內容頁面或博客更昂貴。你需要一個符合成本效益的過程來為多個市場創(chuàng)造這些視覺效果,你需要再次做額外的規(guī)劃。

如果你有預算為每個市場拍攝單獨的視頻,那就太好了,但這通常是為了公司巨人隊保留了它。相反,你需要讓每個觀眾都能看到一個或大多數(shù)視頻,然后從那里對它們進行本地化。

為了避免任何文化失禮,視頻的主要部分可以作為一個模板。可以添加不同語言的配音或字幕,針對每個特定的觀眾額外拍攝,給它一種原汁原味的感覺。只要你從策劃視頻的那一刻就開始考慮本地化,就可以減少制作時間和整體成本,讓你的本地化過程更容易。

因此,您有三個工作示例來解釋為什么在創(chuàng)建內容之前考慮本地化是有益的。當存在要本地化的現(xiàn)有內容時,這并不總是可行的,這很好。然而,隨著國際受眾被提上日程,這有助于鼓勵我們接收內容的客戶在集思廣益內容策略時開始考慮本地化問題。