老外們一般生病了,如果不是危及生命的病情,通常是不會“go to hospital”(去醫(yī)院)看病的。
他們通常會:see a doctor -- 看醫(yī)生
I catch a cold ,I'll see a doctor.
我感冒了,我要去看醫(yī)生。
I want to see the doctor,I have a terrible headache.
我想看醫(yī)生,我頭疼得厲害。
在去看病的時候,如果想要表達:
“我得了……病”呢,其實我們用一個“have”就能夠完全來表達:
have a fever -- 發(fā)燒了。
have a cold -- 感冒了。
have a cough -- 咳嗽。
have a headache -- 頭疼。
have a stomachache -- 胃疼。
have a backache -- 后背疼。
have diarrhea -- 腹瀉、拉稀