如果你計(jì)劃去一個(gè)說(shuō)阿拉伯語(yǔ)的國(guó)家度假或搬家,如果你還不會(huì)說(shuō)這種語(yǔ)言,你應(yīng)該找一個(gè)阿拉伯語(yǔ)翻譯。下面我們將討論阿拉伯語(yǔ)口譯員最重要的素質(zhì),以幫助你找到你可以信任的人。
注意力
如果你想找一個(gè)阿拉伯語(yǔ)翻譯來(lái)幫助你翻譯文件,那么你必須找到一個(gè)熱心的人。阿拉伯字母表中的許多字母僅僅因?yàn)橐粋€(gè)或兩個(gè)點(diǎn)的位置而不同,但是將一個(gè)字母誤認(rèn)為另一個(gè)字母可能會(huì)改變一個(gè)單詞的整個(gè)意思。翻譯出生證明或離婚判決書(shū)時(shí),注意細(xì)節(jié)尤為重要。提交正式文件時(shí)的錯(cuò)誤可能導(dǎo)致其被拒絕。

文化知識(shí)
阿拉伯語(yǔ)有很多方言,每個(gè)地區(qū)都有自己獨(dú)特的短語(yǔ)和口語(yǔ)。因此,你選擇的阿拉伯語(yǔ)口譯員必須了解你正在訪問(wèn)或居住的具體地區(qū)。不懂當(dāng)?shù)刭嫡Z(yǔ)和禮儀的翻譯可能和你不一樣。同樣,你的翻譯至少應(yīng)該對(duì)你的文化和它的故土有一個(gè)基本的了解。這將允許他們以最容易理解的方式為你翻譯他們所說(shuō)的話。
文化知識(shí)在阿拉伯國(guó)家尤為重要,因?yàn)楹芏鄧?guó)家都是按照伊斯蘭法律運(yùn)作的。伊斯蘭法律非常復(fù)雜,游客很容易發(fā)現(xiàn)自己站錯(cuò)了隊(duì)。如果你的翻譯熟悉伊斯蘭法律,他們將能夠保護(hù)你免受無(wú)意的侵犯。
可用性
雖然有很多客戶有阿拉伯語(yǔ)翻譯通常是個(gè)好現(xiàn)象,但是你應(yīng)該避免選擇那些可用性有限的人。如果你在找一個(gè)可以幫你解釋電話內(nèi)容的翻譯,這一點(diǎn)尤其正確。如果你是出差,時(shí)差可能意味著電話是在深夜或凌晨打來(lái)的。在這種情況下,您將需要一名口譯員在傳統(tǒng)工作時(shí)間之外提供服務(wù)。
經(jīng)濟(jì)實(shí)用
如果你認(rèn)為阿拉伯語(yǔ)翻譯對(duì)他們的服務(wù)要價(jià)過(guò)高,那可能是因?yàn)樗麄兇_實(shí)如此。高質(zhì)量的口譯員不可能保持低價(jià),但真正值得信賴的人不應(yīng)該買(mǎi)不起。作為一個(gè)非本地人,你可能是一個(gè)騙局的目標(biāo),你的翻譯應(yīng)該盡力保護(hù)你免受他們的傷害,而不是參與其中。
結(jié)論
如果你不會(huì)說(shuō)阿拉伯語(yǔ),確定阿拉伯語(yǔ)翻譯的熟練程度可能是一個(gè)挑戰(zhàn)。與其用阿拉伯語(yǔ)或英語(yǔ)搜索他們的缺陷,不如保留上述品質(zhì)的心理清單。如果譯者注意細(xì)節(jié),了解該地區(qū)的文化,并愿意以可承受的價(jià)格花費(fèi)奇數(shù)個(gè)小時(shí)。費(fèi)用搞定自己,那么他們真的是一個(gè)優(yōu)秀的阿拉伯語(yǔ)翻譯。