根據(jù)第21版的Ethnologue,全世界大約有7097種語(yǔ)言。數(shù)字之所以發(fā)生變化,是因?yàn)檎Z(yǔ)言是一種動(dòng)態(tài)的、生動(dòng)的東西,由不同的社區(qū)使用,用來(lái)定義他們的身份。
雖然有大量的語(yǔ)言,但世界上一半以上的人口只有23種左右的語(yǔ)言。
根據(jù)來(lái)源,世界語(yǔ)言可分為以下五類(lèi):
語(yǔ)言群體 | 語(yǔ)言數(shù)量 | 百分率 | 揚(yáng)聲器數(shù)量 | 百分率 |
亞洲 | 兩千三百 | 32.4% | 四十億五千三百六萬(wàn)七千八百五十七 | 59.2% |
非洲 | 兩千一百四十三年 | 30.2% | 九億八千四百三十三萬(wàn)七千八百一十一 | 14.5% |
和平的 | 一千三百零六年 | 18.4% | 六百八十八萬(wàn)四千零九十八元 | 0.1% |
美國(guó) | 一千零六十個(gè) | 14.9% | 四千九百二十萬(wàn)八千二百八十 | 0.7% |
歐洲 | 兩百八十八個(gè) | 4.1% | 十七億二千五百八十九萬(wàn)零七 | 25.5% |
由于特定地區(qū)人口眾多,全球約86%的人口使用歐洲或亞洲語(yǔ)言。有趣的是,太平洋語(yǔ)言和南美、北美部分語(yǔ)言的平均使用人數(shù)為1000人。

令人驚訝的是,少數(shù)國(guó)家有很多語(yǔ)言,無(wú)論其規(guī)模如何。排在首位的是巴布亞新幾內(nèi)亞,與印尼有710個(gè)鄰國(guó)。非洲尼日利亞以526種語(yǔ)言排名第三。其次是印度,那里的人口說(shuō)455種語(yǔ)言。
你驚訝地發(fā)現(xiàn)美國(guó)有334種語(yǔ)言?中國(guó)說(shuō)302種語(yǔ)言,墨西哥居民說(shuō)292種。另一個(gè)非洲國(guó)家喀麥隆人說(shuō)275,澳洲大陸人說(shuō)250。巴西大約有228種語(yǔ)言。
什么是語(yǔ)言?我們一直在談?wù)撜Z(yǔ)言,但我們還沒(méi)有給任何語(yǔ)言下定義。語(yǔ)言是人類(lèi)根據(jù)自己的文化用來(lái)表達(dá)自己的約定俗成的書(shū)面或口頭符號(hào)系統(tǒng)。語(yǔ)言是用來(lái)情緒釋放和想象力表達(dá)的,也是用來(lái)認(rèn)同和交流的。
語(yǔ)言是由詞構(gòu)成句子進(jìn)行交流的,無(wú)論是口語(yǔ)交流還是口語(yǔ)交際。通常,一個(gè)人習(xí)得一種語(yǔ)言,他們的母語(yǔ)或第一語(yǔ)言,這是他們年輕時(shí)最親近的人使用的語(yǔ)言。他們長(zhǎng)大后學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言的流利程度不同。如果父母說(shuō)不同的語(yǔ)言,他們可以成為雙語(yǔ)者。
翻譯中的語(yǔ)言一個(gè)優(yōu)秀的翻譯對(duì)語(yǔ)言有著真正的熱愛(ài),但這不會(huì)讓你一夜之間成為一名翻譯。然而,你可以在這里找到所需的教育和專(zhuān)業(yè)背景以及如何成為一名專(zhuān)業(yè)翻譯。
翻譯人員使用語(yǔ)言對(duì)、語(yǔ)言和文檔中使用的語(yǔ)言將內(nèi)容翻譯成語(yǔ)言。他們習(xí)慣于利用自己的技能和專(zhuān)業(yè)知識(shí)處理各種翻譯工作,從一般翻譯到具體翻譯。
雖然翻譯人員習(xí)慣于翻譯簡(jiǎn)單和困難的語(yǔ)言,但現(xiàn)在全球條件導(dǎo)致更多的語(yǔ)言出現(xiàn)在翻譯中。構(gòu)成大部分譯者不熟悉的更高層次的語(yǔ)言難度和韌性是什么?同性。
很多難以翻譯的語(yǔ)言都是亞洲語(yǔ)言,比如泰語(yǔ)、日語(yǔ)、普通話,尤其是來(lái)自北美或歐洲的翻譯。
如果你需要語(yǔ)言幫助。深圳創(chuàng)造性翻譯和無(wú)限制翻譯公司將為您提供最高效、最優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù)。