一插菊花综合网,丝袜美腿亚洲熟女 国产,成人天堂资源www在线,骚妇内射图

好育寶

好育寶

Transcreation-牙買(mǎi)加倫敦俚語(yǔ)與標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)

admin 73 99

多年來(lái),我實(shí)際上已經(jīng)培養(yǎng)出足夠的中產(chǎn)階級(jí)敏感度,以便知道視覺(jué)輔助工具可以真正有益于演示。但幸運(yùn)的是,我仍然只是在上課,對(duì)PowerPoint一無(wú)所知......

喜劇演員Doc Brown發(fā)出一種迷人的“黑幫”口音,開(kāi)始閱讀他的“視覺(jué)輔助工具”,將牙買(mǎi)加倫敦俚語(yǔ)中的短語(yǔ)翻譯成標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)。他似乎說(shuō)得很好,但確保聲門(mén)停止不是他在表達(dá)方式中包含的唯一非標(biāo)準(zhǔn)特征。

一些住在倫敦南部地區(qū)的人,包括我自己,可能對(duì)牙買(mǎi)加俚語(yǔ)的基本知識(shí)有所了解,比如'Yeah blud,whagwarn?' (你好,朋友,你好嗎?),但即使是在我的智慧結(jié)束時(shí),布朗博士還是顯示了一張幻燈片,上面寫(xiě)著:''向我移動(dòng),然后點(diǎn)擊一下,看看rassclut是什么!這是很棒的家庭禁忌,choong ting和一個(gè)gat duckin五o Bunnin朋克像BRAP“。你是否已經(jīng)猜到正確的標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)翻譯

Transcreation-牙買(mǎi)加倫敦俚語(yǔ)與標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)

這是一個(gè)很好的例子,即使在同一種語(yǔ)言中,也會(huì)出現(xiàn)某些理解上的困難。當(dāng)然,在這個(gè)視頻中進(jìn)行的翻譯是相當(dāng)有趣的,但在全球營(yíng)銷(xiāo)中,翻譯是解散文化和語(yǔ)言邊界的重要工具。這暗示了語(yǔ)境,語(yǔ)氣和風(fēng)格從一種語(yǔ)言到另一種語(yǔ)言的適應(yīng)性。

翻譯這個(gè)術(shù)語(yǔ)是在1960年創(chuàng)造的,當(dāng)時(shí)需要表達(dá)創(chuàng)意和副本翻譯的描述。根據(jù)牛津英語(yǔ)詞典(2000-:sv transcreate,v。),“ transcreate ” 一詞意味著“通過(guò)傳播或以傳播的方式創(chuàng)造”。實(shí)際上,翻譯不是一個(gè)逐字翻譯,而是一個(gè)創(chuàng)造性的翻譯,其中考慮了目標(biāo)受眾的文化差異,以創(chuàng)造有意義但準(zhǔn)確的翻譯。

但是,這段視頻不僅要喚醒我們對(duì)翻譯的興趣; 需要強(qiáng)調(diào)的是,特定的非標(biāo)準(zhǔn)詞匯,語(yǔ)法和發(fā)音的使用經(jīng)常被錯(cuò)誤地認(rèn)為是不正確的。語(yǔ)言學(xué)家堅(jiān)持認(rèn)為,標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)并不優(yōu)于任何口語(yǔ)方言,語(yǔ)言上沒(méi)有方言的地位低于標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)。

盡管做出了這些努力,但對(duì)非標(biāo)準(zhǔn)品種的偏見(jiàn)難以根除。正如語(yǔ)言學(xué)家大衛(wèi)·克里斯特(David Crystal)在他的“ 語(yǔ)言如何運(yùn)作 ” 一書(shū)中所描述的那樣,言語(yǔ)“是表達(dá)我們身份的最普遍方式”。當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)往往具有共同的語(yǔ)言特征,這反映了其發(fā)言者的關(guān)系,并將其與其他社區(qū)群體區(qū)分開(kāi)來(lái)。從語(yǔ)言學(xué)的角度來(lái)看,佩克漢姆青年團(tuán)伙的“俚語(yǔ)”與教會(huì)及其古老的語(yǔ)法和詞匯之間的差異是微不足道的,因?yàn)閮煞N截然不同的語(yǔ)言有兩個(gè)目的:表達(dá)對(duì)每個(gè)群體的某種屬性,因此在小組內(nèi)接受和尊重,并隔離不熟悉社區(qū)使用的語(yǔ)言規(guī)范的其他發(fā)言者。

前說(shuō)唱歌手Doc Brown又名Ben Smith出生于倫敦西北部的Kilburn。目前,他更有興趣用他獨(dú)特的幽默來(lái)娛樂(lè)人們,同時(shí)也是編劇,畫(huà)外音藝術(shù)家和演員。了解 有關(guān)藝術(shù)家的更多信息。

訪問(wèn)我們的翻譯網(wǎng)頁(yè) 或聯(lián)系我們獲取更多信息。